964 views

Vanmorgen keek ik naar de boekenkast en zag de rij boeken die ik de afgelopen jaren heb gemaakt. Er bleken er 25 te staan en afgelopen maand kreeg ik nog eens 10 verse exemplaren van de drukker en van klanten binnen. Wauw! Af en toe denk ik nog wel eens aan wat een uitgeefster tegen me zei toen ik haar, vlak nadat ik afstudeerde van de academie, vroeg of ik opmaakwerk voor haar kon doen omdat ik zo graag boeken wilde maken. “Zet dat maar uit je hoofd, want daarmee is toch geen droog brood te verdienen.” Al zo vaak heb ik op mijn handen moeten gaan zitten als ik een bericht op Twitter van haar voorbij zag komen, om niet triomfantelijk te tweeten: “Ik doe het toch en het lukt!”

In het maken van boeken komt alles wat ik het liefste doe bij elkaar. Allereerst en vooral: iets tastbaars maken dat je vast kunt houden en wat je wilt kopen en bewaren. Maar ook een mooie opmaak ontwerpen, die duidelijk is en lekker leest. Illustraties, figuren en tabellen maken die ingewikkelde termen uitleggen en de tekst verduidelijken. De tekst structuur geven zodat de opmaak bijdraagt aan het overbrengen van de inhoud. Zorgen dat alles van voor tot achter klopt. Dat er een duidelijke lijn in het boek zit, dat de indeling, opbouw en inhoudsopgave logisch zijn en dat alle nummeringen keurig doorlopen. Zorgen dat alle foutjes er uit zijn gehaald: typfouten en rare zinnen, maar ook verkeerde leestekens. Want voor een ‘kommaperfectionist’ zoals ik bestaat er niets ergers dan bijvoorbeeld een inch-teken (twee rechte streepjes omlaag) dat zomaar ergens op de plaats van een dubbel aanhalingsteken (twee zesjes of negentjes, met een bolletje en een kromming) terecht is gekomen. Damn you Microsoft Word en Windows met al die instellingen die per computer verschillen!

Een boek opmaken is toch alleen maar een kwestie van de tekst in laten lopen? Klik om te Tweeten

De eindredactrice van een tijdschrift zei laatst tegen me “Wat vind je daar dan zo leuk aan? Een boek opmaken is toch alleen maar een kwestie van de tekst in laten lopen?” Natuurlijk, maar dat is maar een heel klein aspect. Ja, je kan je de tekst er klakkeloos in zetten en er niet meer naar omkijken. Dat scheelt een hoop tijd en moeite… Het valt me op dat dat steeds vaker gebeurt, ik kan het duidelijk zien aan de teksten op de pagina’s wanneer ik een boek doorblader. Boeken en tijdschriften stikken tegenwoordig van de vreemde afbrekingen. Eigen namen, landen, merken, alles wordt zonder pardon in tweeën gehakt, soms op de meest gekke plaatsen. Een woord kan zo een hele nieuwe, onbedoelde betekenis krijgen. Wat soms trouwens wel heel grappig kan zijn! Maar natuurlijk niet handig als je serieus genomen wilt worden.

Misschien is het een beetje ouderwets, maar ik vind dat een tekst lekker moet lezen. De opmaak draagt hier voor een groot deel aan bij. Al is de inhoud nog zo goed, een goede vormgeving van een boek is minstens net zo belangrijk. Wanneer je laat zien dat er zorg besteed is aan het ontwerp, wek je een hogere verwachting van de inhoud van je boek zodat het verleidt tot kopen en lezen. Want dat is uiteindelijk natuurlijk het doel: dat je verhaal gelezen wordt en je boodschap overkomt.

Al is de inhoud nog zo goed, een goede vormgeving van een boek is net zo belangrijk Klik om te Tweeten


Passie voor boeken maken
De tien boeken die ik maakte en die deze maand van de persen kwamen. Wetboek voor Bloggers van Charlotte’s Law (vormgeving op basis van het ontwerp van de eerste druk, door Mirjam de Boer); twee titels in drie verschillende talen voor het Erasmus MC-Sophia NIDCAP Trainingscentrum; “Zorgen voor je baby op de couveuseafdeling”, een vertaling en de tweede uitgave die ik in eigen beheer uitgeef; en de zesde herziene versie van het Handboek en Werkboek Compliance Professional van het Nederlands Compliance Instituut.



Passie voor boeken makenPassie voor boeken makenPassie voor boeken makenPassie voor boeken maken